Иисус иегоканнабис. Вербное воскресенье
|
Когда Иисус въезжал в Иерусалим, то жители города с возгласами “Осанна” бросали под ноги Онона и Пулона Фойникс . Как то так праздновали первое Вербное Воскресенье (шутка) . Онон и Пулон это ослик и его мама. Фойникс переводят как пальмовые ветви. Ещё можно вспомнить про Лазаря, но этот сюжет с соседней страницы. Можно конечно долго спорить по поводу историчности фигуры Христа , но это не входит в мои планы.
Если рассмотреть смысловое значение входа Господня в Иерусалим, то многим оно не понравится. Сами прочтите главу 21 и от Матфея и сравните с моим переводом. Но обо всём по-порядку.
Фойникс – библейское название ветвей пальмы, ещё в древних текстах так называют птицу Феникс которая сгорая восстает из пепла. Если внимательно всмотреться в стилизованное изображение мифической птицы – то можно представить пальмовые ветви. Конечно сгорая пальма не восстаёт из пепла, но действие другого растения можно стилизовать под этот случай. Вы уже догадались – это каннабис, похож и на пальму, и на птицу. Некоторые меня поймут, но я продолжу. В мифе про Македонского каннабис называют капустой (капут – сырьё для верёвки), в мифе про Ксеркса – это цепи и кнуты для Геллеспонта. Проще написать семантический ряд для ясности.
Гелеспонт ( еллеспонт) - Иерусалим – Трещина в горе Елеонской – Синапсовая (нейронная) препятствие для прохождения сигнала, возможно даже разрыв нейронных связей. Иерусалим это река или узкое море, елеонская гора – это мозг, знание и тп.
Онон и пулон – ослёнок и его мать – ветвь и основа – (для продвинутых) Харихара - Вишну+Шива в одном флаконе – и тд.
Лазарь – пенис – ассоциация понятна.
PS. Каннабис не соединяет берега узкого моря, Фойникс сгорая лишь на короткое время лечит раны и возвращает нечто. Ни Ксеркс, ни Александр Македонский не достигли конечной цели – значит поиски продолжаются и сансара ещё кружит.
|
Теги:
иисус, каннабис, библия, асхара, конопля
|
|