тридцать сребреников. правильный перевод. ( не для верующих) / skrizhal / Блоги.Казах.ру — блоги Казахстана, РК
rus / eng / kaz


Статья Корпоративные блоги: Как вести? содержит практические советы и примеры
СМИ могут копировать в свой блог ленту новостей или статей. Дополнительное внимание и комментарии обеспечены. Любой блог можно сделать коллективным. Для этого надо определенным (или всем) пользователям дать права на запись в него. Можно ставить записям будущее время. Запись будет в черновиках и в указанную минуту автоматически опубликуется. Если у вас уже есть блог в другом месте — можно автоматически транслировать записи из него в нашу блог-платформу












skrizhal



история,эволюция,стихшки,

Блог skrizhal
Автор блога
Лента друзей
Войти Регистрация



тридцать сребреников. правильный перевод. ( не для верующих)

Тридцать сребреников. Многие употребляют эти слова довольно часто, но вряд ли кто знает их истинный смысл. У Христиан он один - у иудеев другой. Триаконтас аргворис - примерно так звучит это на древне-греческом. Такая цена для мессии или за него. Конечно дело тут вовсе не в монетах и я попробую это как то перевести на современный язык. Заранее попрошу прощения у верующих, многим это совсем не понравится, но правду знать всё таки следует.
Для начала возьмём корень ТРИ. Очень многие языки используют его для обозначения числа, но смыслов у этого корня много больше, можно рассмотреть глагол, наиболее показательный в смысле смысла. Корень Т_Р имеет смысл определения движения, установки действия и тп. Конкретней ТР означает направление или место движения. Глагол -три- означает действие на определённом месте, на "лошадином" языке т-р означает остановку. Три желания возвращают в исходную точку, ну и тд.
В данном случае -ТРИАКОНТА - указывает на циклическое действие, действие лишённое внешнего движения.
Теперь рассмотрим слово АРГВОРИА, буква -о- в слове лишняя, просто что бы читать удобнее было дописал. На древне-греческом это типа серебро, но дело тут вовсе не в металле. В Библии это слово достаточно часто употребляться и везде переводится как серебро, но значения этого корня гораздо шире. Если попытаться подобрать наиболее точное определение к переводу этого слова - получится что то вроде украшения, картинки, безделушки. В общем - это предмет с определёнными свойствами воздействия, но без конкретного действия.
Теперь соединим эти понятия . Смыслов достаточно много и без контекста употребления детерминировать данное выражение практически невозможно. Если честно - то я не могу подобрать формулировку что бы не шокировала, но сделать этот шаг необходимо. Циклическая Иллюзия - наиболее подходящее определение переводу понятия Тридцати Сребреников.
Для многих это понятие ничего не объясняет, некоторые воспримут этот смысл недостаточно правильно, поэтому надо переводить дальше.
Внутривенное введение пентобарбитала может вызвать циклическую иллюзию, кроме этого сон и некоторые близкие к нему состояния. На личном опыте знаю многие подобные состояния, но это очень опасно. Не следует забывать про эфтаназию - тоже подходит под это определение. Циклическая иллюзия упоминается во многих других источниках. Но об этом в следующий раз.


Теги: иисус, мессия, сансара, askhara